スペイン語の感嘆詞 (exclamativos)
驚きや感動を表す感嘆文は、単純に文章の前後に感嘆符 (¡!) をつけることでも表現できますが、英語の qué maravilloso es! や que persona tan estupenda! などのように疑問詞を転用した感嘆代名詞 (pronombre exclamativo) を使います。
スペイン語の感嘆代名詞を使った感嘆文には、以下のようなものがあります。
驚きや感動を表す感嘆文は、単純に文章の前後に感嘆符 (¡!) をつけることでも表現できますが、英語の qué maravilloso es! や que persona tan estupenda! などのように疑問詞を転用した感嘆代名詞 (pronombre exclamativo) を使います。
スペイン語の感嘆代名詞を使った感嘆文には、以下のようなものがあります。
感嘆代名詞 | 性変化 | 数変化 | 例文 | 備考 |
qué | なし | なし | (なんという寒さだ!) (人生とはなんと美しいものか!) (戦争とはなんと恐ろしいものか!) | 物や事柄の様子を表す最も一般的な用法。 |
cuánto | あり | あり | (どんなに腹が減っているか!) (どれだけ本を持っているんだ、君は!) (あなたにお会いできてどんなにうれしいか!) | 数量ともに使われ、程度の強さを感嘆する。 |
cómo | なし | なし | (今日はなんと雨の降ることか!) (君の子供たちはなんと大きくなったことか!) (どんなに食べたか!) | 動作などに対してその程度などを感嘆する。 |
その他、感嘆代名詞を使った決まり文句を使って表現することもできます。
¡Qué+名詞+tan (más)+形容詞...! | (なんて可愛い赤ちゃん!) (なんて美しい音楽だ!) (なんとおもしろい本なのか!) |
¡Qué de+名詞...! | (なんと馬鹿なことを言っているのか!) (なんと多くの人が列に並んでいることか!) (隣の子供はなんとうるさいことか!) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario