lunes, 20 de febrero de 2012

JAPONÉS 12

LECCIÓN 12,     DAI JÛ NI KA,    第12か。

   Ya aprendimos a localizar algo o a como localizar algo que está aquí o allí. Esto es muy útil poder saberlo, ya que si uno tiene que señalar algo que vemos con el dedo se puede hacer.

   Sin embargo, ¿qué pasaría si uno quiere una cosa que no está a la vista o si hay o no hay algo?. Hay dos formas de decir que “hay” o “existe” algo. Una de las maneras es para indicar algo con vida y la otra para objetos inanimados. Para eso, se usan dos verbos parecidos: imasu います、para cosas vivas o personas y arimasu あります para objetos inanimados. Los dos verbos significan lo mismo: “Existir, Haber, Tener”.

    Para preguntar dónde hay o está algo sería:

¿Dónde está / hay….?: --- wa doko ni arimasu ka. --- は どこ あります か。

Y para hacer la misma pregunta para seres vivos, sería: --- wa doko ni imasu ka. ---は どこ に います か。



  Note el uso de la Partícula Ni, en la lección 7 aprendimos que esta partícula se usa para indicar una dirección o movimiento hacia algún lugar. Pero en este caso, es diferente. Aquí se refiere: “en qué lugar”, así que las palabras doko ni quiere decir eso.

   A fin de decir dónde está alguien o algo, tan solo hay que reemplazar doko por el lugar.              Ejemplos:

¿Dónde está Jonatán?: Yonatan-san wa doko ni imasu ka. ヨナタン  さん は どこ に いますか。

¿Dónde está mi manzana?: Watashi no ringo wa doko ni arimasu ka. わたしい の りんご は どこ に あります か。

¿Dónde está el maletín?: Kaban wa doko ni arimasu ka. かばん は どこ に ありますか。

El maletín está en el colegio: Kaban wa gakkô ni arimasu. かばん は がっこう  あります。

                   Kaban. かばん、

    

  Una vez que hemos aprendido estas pautas, podremos mover a las personas, animales u objetos a ciertos lugares específicos.

   ¿Dónde está el gato?, ¿bajo el pupitre?, ¿dentro de una caja?, ¿está el libro en la estantería o en la mesa?. Pues bien, preguntas como estas y otras parecidas se pueden hacer ubicando las cosas mediante las siguientes palabras de localización:



A la derecha, al lado derecho: migi gawa. みぎ がわ、右側

A la izquierda, al lado izquierdo: hidari gawa. ひだり がわ、左側

Abajo, bajo el…, debajo del…: shita. した。

Al lado, junto a…: yoko. よこ。

Arriba, encima de…: ue. うえ。

Atrás, detrás: ushiro. うしろ。

Dentro, dentro de…, en el centro, en el interior: naka. なか。

Derecha: migi. みぎ、

Entre, en medio de.., intervalo: aida. あいだ。

Frente, en frente, delante: mae (ni). まえ ()

Fuera, fuera de…, en el exterior: soto. そと。

Izquierda: hidari. ひだり、

Junto a.., pegado a… vecino de…: tonari. となり。

Más allá de…, más adelante…: mukô. むこう。



   Ahora sí podremos combinar este vocabulario con lo aprendido anteriormente.

¿Dónde está el gato?: Neko wa doko ni imasu ka. ねこはどこにいますか。

Está afuera: soto ni imasu. そと に います。

Está dentro: naka ni imasu.  なか に います。



   Para poder combinar las palabras de localización con los objetos, necesitaremos crear tales lugares como: “en el bolso”, etc. esto lo haremos usando la partícula No , y que indica posesión o indicativo de lugar. Ejemplos:

Bajo el coche: kuruma no shita. くるま の した。

Debajo de la silla: isu no shita. いす の した。

En el coche: kuruma no naka. くるま の なか。

Dentro de la caja: hako no naka. はこ の なか。 

Fuera del coche: kuruma no soto. くるま の なか。

Detrás del coche: kuruma no ushiro. くるま の うしろ。

¿Dónde está el maletín?: kaban wa doko ni arimasu ka. かばん は どこ に ありまう か。

Está en el coche: kuruma no naka ni arimasu. くるま の なか に あります。

No hay comentarios:

Publicar un comentario