LECCIÓN 14, DAI 14 KA. 第14課。
LOS ADJETIVOS.
En japonés hay dos tipos de adjetivos. Los adjetivos que acaban en –i y los que acaban en –na. Los adjetivos –i son aquellos que modifican el sentido de la palabra mediante agregar al final la vocal i como si fuera un sufijo, y lo mismo ocurre con los adjetivos acabados en –na, aunque este adjetivo tiene una forma diferente de dar el significado a las palabras. También es posible convertir adjetivos de otros nombres como en español.
Conozcamos algunos de los adjetivos acabados en –I.
Viejo: furu-i, ふるい、古い。
Nuevo: atarashi-i. あたらしい、新しい。
Grande: ôki-i. おうきいい、大きい。
Pequeño: chiisa-i. ちいさい、小さい。
Rojo: aka-i. あかい、赤い。
Azul: ao-i. あおい、青い。
Negro: kuro-i. くろい、黒い。
Blanco: shiro-i. しろい、白い。
Estos adjetivos se pueden usar de la siguiente manera:
Un coche viejo: furui kuruma. ふるい くるま、古い車。
Un libro azul: aoi hon. あおい ほん、青い本。
Un gato pequeño: chiisai neko. ちいさい ねこ、小さい猫。
Estos adjetivos también se usan en “X desu” y “X wa Y desu” como pautas.
Veamos el siguiente ejemplo:
“Hon desu” quiere decir: es un libro, y “watashi wa Fernando desu”, yo soy Fernando.
De forma similar, uno puede seguir las mismas pautas con los adjetivos mencionados de la siguiente forma: Es + (adj.) = (adj.)+ desu.
Nombre + es + (adj.) = (nombre) + wa (adj.) desu.
Ejemplos:
Un coche viejo: furui kuruma. ふるい くるま、古い車。
Un libro azul: aoi hon. あおい ほん、青い本。
Un gato pequeño: chiisai neko. ちいさい ねこ、小さい猫。
Este teléfono es nuevo: kono denwa wa atarashii desu. この でんわ は あたらしい です、この電話は新しいです。
Kono denwa wa atarashii desu. この電話は新しいです。
No hay comentarios:
Publicar un comentario