再帰代名詞 (pronombre reflexivo) 
スペイン語の再帰代名詞とは、英語の myself, yourself... にあたる「~自身」を表す代名詞です。英語では単純に ...self をつければいいのですが、スペイン語では以下のような無強勢 (átono) の形と動詞の活用を組み合わせて表現します。再帰表現について、詳しくはスペイン語の再帰表現を参照してください。
スペイン語の再帰代名詞とは、英語の myself, yourself... にあたる「~自身」を表す代名詞です。英語では単純に ...self をつければいいのですが、スペイン語では以下のような無強勢 (átono) の形と動詞の活用を組み合わせて表現します。再帰表現について、詳しくはスペイン語の再帰表現を参照してください。
|     主格人称代名詞   |        再帰代名詞 (無強勢)  |        用例 (levantarse)   |        意味   |        再帰代名詞 (強勢)  |   
|     yo   |        me   |        me levanto   |        私は起き上がる   |        mí, conmigo   |   
|     tú   |        te   |        te levantas   |        君は起き上がる   |        tí, contigo   |   
|     él/ella   |        se   |        se levanta   |        彼/彼女は起き上がる   |        sí, consigo   |   
|     nosotros   |        nos   |        nos levantamos   |        私たちは起き上がる   |        nosotros   |   
|     vosotros   |        os   |        os levantáis   |        君たちは起き上がる   |        nosotros   |   
|     ellos/ellas   |        se   |        se levantan   |        彼ら/彼女らは起き上がる   |        sí, consigo   |   
強勢のある (tónico) 再帰代名詞は、前置詞を使って「~自身」を強調したり、紛らわしい文脈において「~自身」の意味を明確にすることができます。
|     (その子供は自分の身体を洗う。) (その子供は自分で自分の身体を洗う。)―強調 (彼女は自分自身と話をしていた―独り言を言っていた。)―意味の明確化  |   
相互代名詞 (pronombre recíproco) 
再帰代名詞は、複数人称において「お互いに~する」という場合の相互代名詞としても使われます。また、再帰と同じように、nos mismos, sí mismos などを使って強調を表すこともできます。
     私たちはお互いに→nos
     君たちはお互いに→os
     彼らはお互いに→se
再帰代名詞は、複数人称において「お互いに~する」という場合の相互代名詞としても使われます。また、再帰と同じように、nos mismos, sí mismos などを使って強調を表すこともできます。
|     (カルメンと私は互いに話し合った。) (君とホアンはお互い物を贈り合っている。)―強調 (彼らはお互いに尊敬し合っている。)―意味の明確化  |   
No hay comentarios:
Publicar un comentario