viernes, 17 de febrero de 2012

INGLÉS 37

LECCIÓN TREINTA Y SIETE.          LESSON THIRTY-SEVEN.

                              VOCABULARY.

The dining-room (8dainin-rúm).    El comedor.

The bedroom.                                  El dormitorio.

The drawing-room (droin-rúm).    El salon.

The sitting-room/ the living-room. La sala de estar.

The bath-room.                                El cuarto de baño.

The kitchen.                                     La cocina.

The basement (béisment).            El sótano.

The librery.                                       La biblioteca/el estudio

The hall (jól).                                    El vestíbulo/ recibimiento.

The lavatory.                                    El retrete.

The staircase.                                   La escalera.

The garden.                                      El jardín.

The father in law.                            El suegro.

John/ Johnny/Jack/ Jackie.            Juan.

James/ Jim/ Jimmy.                        Jaime/Santiago.

Frederick/ Fred/ Freddy.                Federico.

William, Fred/ Freddy.                    Federico.

William/ Bill/ Billy.                          Guillermo.

Joan/ Jane/ Jenny/ Janet.                             Juana.

Margaret/ Margery/ Peggy/ Meg.              Margarita.

Elle/ Nelly/ Nell.                              Elena.

Dorothy/ Dolly/ Doll.                      Dorotea.

               ****************

                              NOTAS.

1)     la voz room cuarto, habitación, aposento, entra en la formación de muchos nombres de las piezas de una casa: así se dice: the dining-room, el comedor (la habitación de comer); the bedroom, el dormitorio (la habitación de la cama) etc.

2)     con las palabras in-law, en ley, añadidas a las voces father, padre; mother, madre; son, hijo; daughter, hija; brother, hermano; sister, hermana, se obtiene los respectivos nombres de afinidad.

3)     Es muy frecuente en inglés, especialmente en el lenguaje familiar y en el habla popular, el uso de apócopes en determinados nombres de pila. Dichos términos, denominados en inglés nicknames, se emplean con valor parecido al de los diminutivos españoles, muchos de estos nicknames han pasado a la categoría de verdaderos nombres de pila. Así se dice Jack, por John, Juan; Tom o Tommy, por Thomas, Tomás; Betty o Elsie, por Elizabeth, Isabel; Peggy, por margarita, etc.



VERBO TO BE, SER O ESTAR (EN PASADO)

El verbo TO BE, ser o estar, toma la forma WAS (uos) en las personas primera y tercera del singular del pretérito; y WERE (uer), en todas las demás:



I was, you were, he was, she was, we were, you were, they were.

Yo era/yo estaba, usted era/ usted estaba, etc.



Las formas interrogativas y negativas del pretérito del referido verbo TO BE, se construyen de igual manera que las de su presente de indicativo.



               FORMA INTERROGATIVA

Was I?, were you?, was he?, was she?, were we?, were you?, were they?.

¿Era/ estaba yo?, ¿Era/ estaba usted?, etc.

               FORMA NEGATIVA

I was not, you were not, he was not, she was not, we were not, you were not, they were not.

Yo no era/ no estaba, usted no era/ no estaba, etc.

               EXAMPLES.

I was in the dining-room, and my brother in law was in the library.

Their sisters in law were in the sitting-room.

Jack was in the drawing-room, and his mother in law was in the kitchen.

Where was your daughter in law?.

She was in the bathroom.

Where they were?.

They were in the hall.

               EXERCISES.

Póngase en forma interrogativa las siguientes frases.

 Peggy was in the basement. Joan was in the drawing-room. My brothers in law were in the dining-room. You were in the bathroom.

Póngase en forma negativa las siguientes frases.

Nelly was in her bedroom. Betty was in the kitchen. Tom and Jim were in the garden. Dolly was in the sitting-room.

Traduzca al español.

I was in the class-room, and my pupils were in the yard. Jennie was in the street, and her sister in law was in the garden. Your father in law was in London, and his brother Fred was in Manchester.

Translate into English.

¿estaba usted en el comedor? Yo no estaba en el comedor, estaba en el vestíbulo. Mi cuñado estaba en la escalera. ¿Dónde estaba el profesor? El profesor estaba en la biblioteca. ¿Dónde estaban las niñas? Estaban en el jardín.

No hay comentarios:

Publicar un comentario