miércoles, 8 de febrero de 2012

スペイン語の序数詞 (Números Ordinales)

スペイン語の序数詞 (Números Ordinales)
ここでは、「第1番目」「2番目」などというときの、スペイン語の序数詞について見てみましょう。序数は基数と異なり、修飾する名詞に合わせて、性、数の変化を伴います。ここでは、代表的に男性単数のみの形を挙げています。
序数詞
序数詞
1(最初)
primer(o)
2
segundo
3
tercer(o)
4
cuarto
5
quinto
6
sexto
7
sé(p)timo
8
octavo
9
noveno/nono
10
décimo
11
undécimo
12
duodécimo
13
decimotercero
14
decimoquarto
15
decimoquinto
16
decimosexto
17
decimosé(p)timo
18
decimooctavo
19
decimonove/decimonono
20
vigésimo
21
vigésimo primer(o)
30
trigésimo
40
cuadragésimo
50
quicuagésimo
60
sextagésimo
70
septuagésimo
80
octogésimo
90
nonagésimo
100
centésimo
101
centésimo primer(o)
110
centésimo décimo
200
duocentésimo
300
tricentésimo
400
cuadrigentésimo
500
quingentésimo
600
sexcentésimo
700
septingentésimo
800
octingentésimo
900
noningentésimo
1000
milésimo
1300
milésimo tricentésimo
2000
dos milésimo
1
diez milésimo
10
cien milésimo
100
millonésimo
200
dos millonésimo
1
billonésimo
100
trillonésimo
最後から二番目
penúltimo
最後
último

序数詞のルール
実際に序数詞を使用する場合のルールをまとめてみました。

通常、定冠詞とともに用いる
英語でもそうですが、序数は定冠詞とともに使います。ただし、「私の最初の子供」といった所有代名詞とともに用いられる場合、前置詞などとともに成句的な表現をする場合などは冠詞を使いません。
el segundo hijo 2番目の息子)
la quinta casa
5番目の家)
mi segundo hijo
(私の2番目の息子)
por primera vez
(初めて)

大きな数字は基数で代用
実際の用例では、序数形が使われるのはせいぜい19くらいまでで、大きな数字に関しては代わりに基数を使う、あるいは、序数形が必要な文章を使わないのが普通です。とくに、「カルロス5世」といった国王名や世紀では、11以上は基数を使います。
el siglo veintiuno 21世紀)
el siglo 21
21世紀)
cumple cuarenta y cinco años
45回目の誕生日)
el treinta y tres aniversario de su muerte
33回忌)
Alfonso XIII (trece)
(アルフォンソ13世)

「第1」と「第3」は男性単数名詞の前で語尾が落ちる
「第1」を表す primero、および「第3」を表す tercero は男性単数名詞が続く場合、語尾の「-o」が脱落し、それぞれ primertercer となります。
el primer día (第1日目)
el tercer volumen
(第3巻)

語順は名詞の前後とも可
名詞とともに用いられる場合、序数は名詞の前に置いても、あるいは後に持ってきても、どちらでも可能です。ただし、序数の代わりに基数を用いてその代用をする場合、名詞の後に置かれます。また、「カルロス5世」などの国王の名前、「21世紀」などの世紀名を表現するときは、名前の後につけます。
el quinto capítulo (第5章)
el capítulo quinto
(第5章)
el capítulo cinco
(第5章)
Carlos V (quinto)
(カルロス5世)
el siglo veintiuno
21世紀)

No hay comentarios:

Publicar un comentario